Selasa, 31 Maret 2009

Pusat Bahasa STAIN JUrai siWo metRo

PRAKTIKUM PUSAT BAHASA 2009

1. PENDAHULUAN
Rendahnya tingkat penguasaan dan kemampuan bahasa asing di kalangan mahasiswa STAIN Metro sudah menjadi wabah intelektual dan disaster akademik yang menjelma menjadi kultur kampus kronis.

Hal ini bisa dilihat dari hasil evaluasi kemampuan penguasaan bahasa asing (Arab dan Inggris) dari mahasiswa semester tiga ke atas. Fenomena ini melengkapai benang kusut penyusunan KRS mahasiswa yang banyak “forboden” mengambil mata kuliah bersyarat dan bertingkat. Hal ini sebetulnya sudah lama dirasakan oleh berbagai pihak, berbagai upaya dan terobosan dalam pembinaan dan peningkatan kemampuan bahasa asing telah dilakukan, baik oleh Ubinsa STAIN Metro maupun lembaga terkait lainnya, namun kehausan akademik mahasiswa ‘ala wajhil khusus dalam bidang bahasa asing (Arab dan Inggris) tetap masih dominan dalam daftar waiting list program prioritas mereka.
On the other hand, STAIN Metro memandang bahwa kemampuan berbahasa asing merupakan syarat mutlak yang harus dipenuhi oleh setiap mahasiswa yang akan melakukan eksplorasi ilmiah dan kajian-kajian seperti tafsir, hadits, fikih, akidah, tasauf dan sastra serta teknologi. Hal ini didasari oleh kenyataan empirik bahwa, ilmu-ilmu tersebut ditulis sekaligus dijelaskan dalam bahasa asing; Arab dan Inggris.
Secara rasional, sangat tidak mungkin seseorang dapat menguasai disiplin ilmu-ilmu seperti di atas tanpa memiliki kemampuan yang utuh dalam kedua bahasa asing di atas. Karena itu, bagi lembaga pengkajian ilmu-ilmu keislaman serta sain dan teknologi, menguasai bahasa asing adalah suatu keharusan agar para mahasiswanya mampu mendalami secara kritis ilmu-ilmu keislaman dan umum tersebut yang juga dikembangkan secara kritis.
Dalam rangka inilah, Pusat Bahasa STAIN Metro melanjutkan program intensifikasi bahasa asing (sekarang disebut praktikum), hanya saja dalam praktikum ini, program yang ditawarkan akan dikemas dengan substansi dan metode yang sedikit berbeda dari program-program sebelumnya.

2. VISI
Program praktikum ini memiliki visi, yaitu menjadikan bahasa asing sebagai bahasa komunikasi dan bahasa ilmiah di kampus.

3. MISI
Menjadikan bahasa asing (Arab dan Inggris) sebagai bahasa yang menyenangkan, menggembirakan, dan keilmuan di lingkungan STAIN Jurai Siwo Metro.

4. TUJUAN
Program praktikum bahasa Pusat Bahasa STAIN ini bertujuan membangun kemampuan mahasiswa dalam berbahasa asing yang selanjutnya menjadikan sebagai alat untuk melakukan kajian - kajian kritis. Melalui pembelajaran bahasa secara intensif, kreatif, menggembirakan, membiasakan ini, diharapkan mahasiswa mampu berkomunikasi dengan bahasa asing dan mampu melakukan kajian terhadap literatur yang berbahasa asing secara mandiri, sehingga harapan agar mahasiswa mampu mengembangkan keilmuan lebih lanjut dapat diwujudkan.

5. PELAKSANAAN PRAKTIKUM BAHASA ASING
1. Tujuan Umum
a) Membekali mahasiswa kemampuan berkomunikasi dengan bahasa Arab dan bahasa Inggris secara lisan.
b) Membekali mahasiswa kemampuan membaca, memahami dan menerjemahkan buku-buku berbahasa Arab dan inggris untuk studi Islam, sain dan teknologi.

2. Pendekatan
Pendekatan yang digunakan adalah all in one system (nazhariyah al-wihdah), yaitu suatu pendekatan yang melihat bahasa sebagai satu kesatuan yang utuh dan saling melengkapi.
Pendekatan ini memberikan perhatian terhadap keempat kemahiran bahasa, yaitu kemahiran mendengar (maharah al-istima’), kemahiran berbicara (maha rah al-kalam), kemahiran membaca (ma harah al-qiraah), dan kemahiran me nulis (maharah al-kitabah), secara seim bang. Selain itu, pendekatan ini juga memberikan perhatian terhadap berba gai unsur bahasa Arab dan inggris, seperti ashwat (pronounciation), mufro dat(vocabulary), qawa’id(grammer), dan nabr(accent)

3. Metode
Metode yang digunakan adalah metode eklektif (intiqaiyah) yakni metode yang menekankan pada pendekatan komunikatif. Tujuan utama metode ini adalah mengantarkan mahasiswa agar dapat berpikir dengan menggunakan bahasa asing dalam waktu yang singkat. Ciri utama metode ini adalah:
Memberikan prioritas pada kemam puan aktif berekspresi.
(2) Menghindari penggunaan bahasa perantara.
(3) Menggunakan teknik langsung da lam mengajarkan kata maupun kalimat.
(4) Pelajaran nahwu diajarkan dengan menggunakan metode fungsional (al¬-Nahwu al-Wazhifiy)yaitu mengajarkan gramatika melalui contoh yang bervariasi tanpa membahas secara detil berbagai peristilahan dalam nahwu.
Pada saat tertentu dan dalam kondisi tertentu, dosen bebas menentukan metode yang sesuai untuk digunakannya, seperti metode gramatika tarjamah (yang menekankan pada kemampuan membaca, menulis, dan menerjemah), dan metode audio lingual (yang menekankan kemahiran berbicara karena bahasa adalah untuk berkomunikasi), metode selektif (yaitu metode penggabungan dengan mengambil unsur-unsur positif metode-metode pembe lajaran bahasa Arab dan inggris), dan lain-lainnya.

4. Model Pembelajaran
Model pembelajaran yang dipraktikkan dalam praktikum pro¬gram khusus ini adalah suatu pembelajaran bahasa Arab dan inggris yang menyenangkan, menggembirakan, dan mem bisakan. Hal ini dilaksanakan agar mahasiswa selalu termotivasi dalam upaya mempelajari bahasa asing.
Model ini direalisasikan dengan pelaksanaan studi yang fleksibel yaitu dengan menggunakan ruang sebagai tempat studi dan pada saat dan kondisi tertentu -¬melaksanakan studi / pem belajaran yang bervariasi di lapangan bebas seperti: di taman, di lapangan olah raga, di labor, dan lain-lain.

5. Materi dan Target Pelaksanaan
Materi yang diajarkan menggunakan modul yang dirancang oleh Pusat Bahasa STAIN Jurai Siwo Metro. Namun bisa juga materinya diambilkan dari buku-buku bahasa Arab lain yang memiliki titik tekan pada kemahiran berkomunikasi.
Sedangkan untuk materi bahasa inggris, akan diambil dari beberapa sumber, seperti Buku Welcome to ENGLISH By Willard D. Sheeler dan Barrons Preperation for The TOAFL Test.
Adapun materi yang akan disajikan pada program ini adalah maharah al-kalam (speaking), maharah al-qira'ah (reading), maharah al-lstima’ (listening), dan maharah al-ki'tabah(writing), dengan perincian sebagai berikut:
Kelas C : Pengetahuan dasar bahasa arab / inggris dan maharat al-kalam / speaking
Kelas B : Maharat al- Kalam / Speaking lanjutan
Kelas A : Maharat al-kalam / speaking dalam diskusi.

6. Sistem Evaluasi
Evaluasi praktikum bahasa Arab di program ini dilaksanakan dalam bentuk tes tulis dan lisan. Bentuk tes yang dilaksanakan antara lain:
(1) Placement Test yaitu ujian yang dilaksanakan di awal tahun ajaran baru pada tiap tahun dalam bentuk tes tulis dan lisan yang bertujuan untuk mengklasifikasikan kelas berdasar nilai tes.
(2) Tes Tahapan, yaitu tes yang dilaksanakan untuk mengukur hasil pembelajaran bahasa Arab pada tiap tahap berbentuk tulis dan lisan dengan materi, almaharat lughawiyah; maharah alkalam (speaking), maharah al-qira'ah (reading), maharah al-lstima’ (listening), dan maharah al-ki'tabah(writing). Hal ini bertujuan untuk mengukur keberhasilan pembelajaran bahasa Arab dan inggris pada tiap tahap secara aktif dan pasif.
(3) Tes Terpadu, yaitu tes yang dilaksanakan pada akhir tahapan, dengan materi soal yang sama untuk semua kelas dalam bentuk tes tulis.

SARANA PENUNJANG PEMBELAJARAN
a) Audio Visual Arab
Sarana penunjang ini bertujuan agar mahasiswa: (a) Mampu mendengar tayangan video dengan baik, (b) Mampu mengapresiasikan tayangan video secara lisan dengan baik, (c) Mampu berkomentar tentang acara video secara lisan dengan tepat, (d) Mampu menuliskan kembali inti pada acara tayangan video dengar benar, (e) Mampu menulis materi tayangan video secara imla' dengan benar dan tepat.
Dan sarana penunjang ini mahasiswa akan mendapatkan pengayaan materi baik berupa rekaman seminar/diskusi, rekaman pidato, rekaman khutbah dan lain-lain.

b) Laboratorium Bahasa Arab (al-Ma'mal al-Lughawr)
Sarana penunjang ini bertujuan agar mahasiswa: (a) Mampu mendengar percakapan dan ungkapan bahasa arab dengan benar, (b) Mampu meng ungkapkan kembali materi bahasa Arab secara lisan dengan lancar dan benar (c) Mampu menuliskan kembali inti materi bahasa dengan sempurna.
Dan sarana penunjang ini mahasiswa akan mendapatkan pengayaan materi baik berupa rekaman pidato/khutbah, maupun rekaman muhadatsah atau conversation.

c) Audio Bahasa Arab dan Inggris
Sarana penunjang ini bertujuan agar mahasiswa: (a) Mampu mendengar percakapan dan ungkapan bahasa Arab dengan benar dan (b) Mampu menu liskan kembali inti materi bahasa Arab dengan sempurna. Dari sistem penunjang ini mahasiswa akan mendapatkan penga yaan materi baik berupa rekaman berita dengan bahasa arab dab inggris, rekaman pidato/khutbah Arab, rekaman perca kapan, maupun rekaman lagu.

d) Klinik Bahasa
Klinik ini menawarkan program seperti berikut:
1. Membantu segenap civitas akademika STAIN Jurai Siwo Metro dalam mengedit dan menyusun narasi-narasi berbahasa arab dan inggris
2. Memberikan pelayanan dan konsultasi kebahasaan kepada mahasiswa yang mengalami kesulitan dalam bahasa arab dan inggris.
3. Menyediakan program pengeditan dan pentashihan (koreksi bahasa) terhadap karya-karya mahasiswa yang ditulis dengan bahasa arab dan inggris.
4. Membantu memberikan solusi dalam menentukan dan memilih metode belajar bahasa arab dan inggris bagi mahasiswa sesuai dengan kondisi psikologis mahasiswa.
5. Menyediakan pelayanan kebahasaan bagi masyarakat umum.

e ) Kelas Terbuka
Kelas terbuka merupakan kelas-kelas non-formal yang disediakan di taman-¬taman dalam area kampus STAIN. Kelas ini berupa tempat-tempat duduk di bawah pohon yang mampu memuat mahasiswa sejumlah 30-40 orang atau di lapangan bebas.
Tujuan kelas terbuka ini adalah untuk menciptakan suasana PBM yang menyenangkan, menggembirakankan membisakan, memberikan variasi metode PBM bagi dosen untuk mengurangi kejenuhan, memberikan ruang gerak yang lebih leluasa kan bebas di dalam mengapresiasikan dan mendemonstrasikan kemampuan berbahasa, dan menciptakan suasana PBM yang lebih aktif kan interaktif.

f) Ruang Halaqah dan Perpustakaan
Ruang halaqah (lesehan) merupakan ruangan yang sengaja disediakan untuk mengadakan kajian ilmiah (keislaman, kebahasaan dan lain-lain) yang dilengkapi dengan perpustakaan khusus yang memuat buku-buku multi-disipliner ilmu yang berbahasa asing dan Indonesia. Selain itu, terdapat media pembelajaran berupa jaringan internet yang dapat mengakses stasiun televisi dan radio serta media cetak internasional, yang dapat membantu peningkatan pengembangan kajian ilmiah.
DOSEN PENGASUH
1. Dedi Irwansyah, M. Hum.
2. Umi Yawisah, M. Hum
3. Yusti Arini, M.Pd
4. As’ad Mujamil, S.Ag., M.H.
5. Isa Ansori, S.Ag., S.S.
6. Azmi Sirajuddin, Lc., M. Hum.
7. A. Subhan. Roza, M.Pd.
8. Walfajri, M.Pd
9. Sa’dullah Muzammil, S.Pd
10. Dina Indriana, M.Pd.
11. Muhzin Nawawi, S.Pd
12. Drs. Hariplis, M.A.
13. Sholohin, M.Ag.
14. Kamran, Lc.
15. Ramadhan, Lc.
16. Muslimin, Lc.
17. Wahyu Setiawan, M.Ag.
18. Kairurrijal, S.Ag., M.A
19. J. Sutarjo, M.Pd.
20. Dra. Siti Nurjannah, M.Ag.
21. Husnul Fatarib, M.A., Ph.D
KONTAK PERSON:
- Pak Husnul : 081540834407
- Pak Tarjo : 081369041466
- Yusti Arini: o81272837067

PUSAT BAHASA STAIN JURAI SIWO METRO
JL. KI HAJAR DEWANTARA 15 A KAMPUS KOTA METRO

2 komentar:

  1. assalamualkum..
    bagi mahasiswa s1, s2, s3 Pendidikan Bahasa Arab yang ingin mencari literatur perkuliahan/tugas akhir bisa mengunjungi

    http://www.taufiqslow.com/2014/05/tempat-referensi-buku-buku-pendidikan.html

    BalasHapus